Chẳng có của thêm vào lại có của cào ra
Direct English translation
There is no wealth added in, yet there is wealth scraped out.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lời than phiền về cảnh không có thêm thu nhập hay của cải mà vẫn cứ phải móc ra, chi ra liên tục. Biến thể dùng “cào ra” nhấn mạnh cảm giác bị vét, bị moi đến mức bực bội, ngao ngán, thường do người khác vòi vĩnh.
English explanation
A complaint about having nothing new coming in while money or possessions keep being forced out. This variant, with the image of “scraping out,” emphasizes the feeling of being raked over and drained by others’ demands.